전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

뒤로가기
현재 위치
  1. 게시판
  2. 질문 / 답변

질문 / 답변

NTL-1900과 EK-1600중 구입하려고 합니다.

ECTACO (ip:)
삭제하려면 비밀번호를 입력하세요.

기다림 그리고 만남 엑타코입니다.

 

고객님 질문에 대한 답변이 늦어져서 정말 죄송합니다.

 

1.19개국어 NTL 시리즈의 플래그쉽 제품인  NTL-1900과 16개국어 800시리즈 플래그쉽 제품인 EK-1600는 모두 한↔영, 영↔한, 영↔영 (영어 해설 사전) 이 모두 지원됩니다. 우선 사전부의 데이터 베이스는 수록어와 표제어로 나뉘는데 표제어는 말그대로 숙어등이 포함되지 않은 원형을 의미하며, 수록어는 숙어등 파생어를 모두 포함 한것을 의미한답니다. 예를 들어 두산동아 출판사의 한영 사전의 경우 표제어가 약 14만으로 명기되는데, 실제로 수록어는 약 25만 이상이지요. 그러니 어휘수가 많아 보이는 수록어로 선전을 하는 경우가 대부분 이랍니다. 저희 엑타코 전자사전역시 45만이라고 하는 것은 수록어를 기준으로 표기된 것이랍니다. 하지만 영-영의 경우 영어 해설사전이기 때문에 표제어를 기준으로 나와있습니다. 그래서 사용하시기에 충분하실 꺼라고 판단됩니다만, 선택은 고객님의 몫이겠지요^^  참고로 카시오 저나사전에 수록되고 있는 Oxford Advanced Learners Dictionary 제6판 사전의 경우 (수록데이터 수 : 약 166,200, 표제어 80,000)  정도의 수준이랍니다. 저희 엑타코는 최고의 권위를 갖고 있는 프린스턴 워드넷 영영사전을 사용합니다. 엑타코가 미국 회사인 만큼 저희가 선택하고 탑재한 사전에 대한 자부심이 대단합니다^^

 

참고로 말씀드리면 저희 엑타코는 전세계 200개국 이상의 언어로 사전 소프트웨어를 생산하고 있으며, 그 중 가장 수요가 많은 50개국 이상의 언어로 전자사전을 생산 및 유통하고 있습니다. 따라서 한국에 있는 일반적 전자사전 업체처럼 출판사와의 제휴를 통해 사전 데이터베이스를 받고 그 기반으로 전자사전이 제작되지 않습니다. 따라서 일반적으로 주위에서 볼수 있는 사전들과 표제어와 수록어의 내용이 차이가 날 수 있습니다.

 

참, XL-1500은 영영 사전이 지원되지 않습니다.

 

2. NTL-1900 모델은 풀터치 스크린 방식이며, XL-1500은 일반적인 전자사전과 같이 키보드 방식입니다. 저희 엑타코 전자사전은 전세계로 수출되고 있는 모델이며, 특히 NTL 제품의 경우 전자제품 최고의 컨소시엄인 미국 라스베이거스 CEW 에서 디자인 및 기술 혁신상에서 대상을 수상한 제품입니다. 전세계의 전자사전 중 최고가의 플래그쉽 제품이기도 하구요. 그런데 터치스크린이 고장이 난다면 안되겠지요? 실제로 터치스크린이 고장나서 A/S 들어온적은 거의 없습니다. 고객께서 떨어뜨리셔서 액정이 완파된 경우는 종종 보았지요.  XL-1500 제품은 터치스크린이 안됩니다^^

 

3. 우선 NTL-1900은 현재 8개국어 양방향 (총 16개국) 문장번역기가 탑재되어있습니다. (NTL-1400 모델도 문장번역기가 탑재되어있습니다.)

탑재된 모델 및 언어는 아래의 URL에서 확인하실 수 있습니다.

 

http://ectaco.co.kr/bin/minihome/inc/down.php?download_file=ectaco_list_ver1099.pdf&path=/bin/minihome/upload/929/pds/upload/

 

현재 한영,영한 번역기는 탑재되어 있지 않구요, 올 6월 하반기에 탑재될 예정입니다. 그러면 9개국어 번역기가 탑재되는 것이지요? ^^ 물론 시리얼을 등록해주신 정품 구입고객에게만 무상 업테이트를 제공할 예정입니다. 우선 제품을 구입하시면 꼭 정품 등록을 해주시기 바랍니다. NTL-1900은 카피 기능이 있습니다. 바로 다른 언어로의 번역은 불가능하겠지만 러-영번역기를 돌려서 영어로 나온 결과물을 카피해 놓으셨다가  ,( 영-한 번역기가 업데이트 되었을 경우) 영-한 번역기에 붙여넣으셔서 바로 번역을 해보실 수는 있겠네요. 활용 방법은 여러가지가 있겠습니다.

 

4. Vector Ultima 기능은 철자검색기능 중 가장 진보된 기능으로 철자를 정확히 모른다면 단지 들리는 대로 누르고 기능을 켜면 됩니다. 자세한 사용법은 설명서나 FAQ를 참조하시기 바랍니다. 러시아어도 당연히 지원됩니다.^^

 

 

5. EK-1600은 중국어, 일어는 안 되는데 나중에 칩을 사면 활용할 수 있는가요?

네, 아래의 URL에서 구입이 가능하십니다.

http://ectaco-mall.co.kr/front/php/product.php?product_no=186&main_cate_no=348&display_group=1

 

단, 칩을 바꿔끼우시고 나서는 리셋칩을 눌러주셔서 재부팅을 해주셔야 정상 작동 한하며, 카드 슬롯이 1개이므로 EK-1600과 동시 사용은 불가능하답니다.

 

6. EK-1600은 양방향 자동문장 번역기 기능은 되는가요?

 

EK-1600 모델은 NTL 제품에 들어있는 양방향 자동 문장 번역기와 랭귀지 티쳐 기능이 빠져있는 모델이랍니다.

 

충분한 답변이 되셨는지요? 감사합니다.

 

---------- Original Message ----------
러시아어 전공자 인데 러시아어 지원 사전을 검색하니  NTL-1900과  EK-1600, XL-1500이 나오더군요. 가격대가 있다보니 하나를 사더라도 저한테 필요한 기능이 가능한 많이 있는것을 고르려고 하다보니 벌써 1주일째 고민입니다. 사은품도 있고 해서 이번주 내로 구매하려고 합니다.^^  

1. NTL-1900과 EK-1600에서는 한-영, 영-한, 영-영 이 다 됩니까?

한-영은 45만 단어인데 영-영은 7만 단어이면 한국어를 영어로 변환한 다음 영어로 해석을 볼려고 한다면 영-영 단어수가 너무 적지 않나요?

XL-1500은 영영사전이 됩니까?

 

2. NTL-1900이 스크린 터치식이면 잔고장이 잘 나지는 않는지요? 러시아어를 자주검색해야 하는데 터치로만 검색하다 보면 고장이 자주 나서는 안되겠기에, XL-1500은 러시아어 자판이 키패드에 깔려 있고 스크린 터치식은 전혀 사용하지 않지요?

 

3. NTL-1900만 양방향 자동문장 번역기 기능을 가지고 있습니까? 8개 국어를 지원한다고 하는데요, 만약 한국어 문장을 친 다음 영어로 번역하고 나서 다시 러시아어로 번역이 가능한지요?

 

4. Vector Ultima 기능은 러시아어도 적용되는가요?

 

5. EK-1600은 중국어, 일어는 안 되는데 나중에 칩을 사면 활용할 수 있는가요?

 

6. EK-1600은 양방향 자동문장 번역기 기능은 되는가요?


그럼 좋은 하루 되십시오.

게시글 신고하기

신고사유

신고해주신 내용은 쇼핑몰 운영자의 검토 후 내부 운영 정책에 의해 처리가 진행됩니다.

닫기
댓글 수정
취소 수정

관련 글 보기

관련글 모음
번호 상품명 제목 작성자 작성일 조회
7239 동남아시아를 집어삼킨 엑타코의 플래그쉽 전자사전 / NTL-1900 World 비밀글 몇국의 언어팩만 넣어서 구입할 수는 없는지요. 채니아범 2011-02-07 2
7243 동남아시아를 집어삼킨 엑타코의 플래그쉽 전자사전 / NTL-1900 World    답변 비밀글 몇국의 언어팩만 넣어서 구입할 수는 없는지요. ECTACO 2011-02-08 2
7137 동남아시아를 집어삼킨 엑타코의 플래그쉽 전자사전 / NTL-1900 World 여쭤볼것이 잇습니다. 정선화 2010-11-25 413
7138 동남아시아를 집어삼킨 엑타코의 플래그쉽 전자사전 / NTL-1900 World    답변 여쭤볼것이 잇습니다. ECTACO 2010-11-25 478
6506 동남아시아를 집어삼킨 엑타코의 플래그쉽 전자사전 / NTL-1900 World Ec-Tong 박광현 2009-12-11 147